ひとりでマイペンライ!  - Thailand Golf & Others - タイ語教室

タイ語教室

しゃないな!、応援してやるかという方はポチ押してください!
にほんブログ村 ゴルフブログ 海外ゴルフへ
有難うございました。

タイ語教室
(※注意 当Blogでは、わかりやすくする為カタカナ表記していますが、実際の発音とは違います。またタイ語表記も本来は続けて書きますが、当Blogでは、単語と単語の間にスペースをいれ表記しています。タイ語を勉強中の為、間違っている事も有ります。)

ถูก と ก็ の使い方 
 ถูก  の使い方

動詞+ถูกで、
『正しい』という使い方
名詞+ถูกで、
『安い』という使い方
ถูก+名詞で、
動詞として『~される』という受け身形で使われる。

 ก็ の使い方

1.『~も』 通常の使い方
何を買って来ても良い
スー アライ マー コ ダイ K
ซื้อ อะไร มา ก็ ได้ K

2.『そして、それと』 という使い方
  レェーオコ
แล้วとくっ付いて、แล้ว + ก็ として使われる。
チャーハン、トムヤンクンそして、ビールをください。
コォー カオパット トムヤングン レェーオコ ビィア K
ขอ ข้าวผัด ต้มยำกุ้ง แล้วก็ เบียร์ K

3.『あれば』 という使い方
水もいいけど、ビールがあればいいな。
ナーム コ ダイ テー ビィア コ ディー ナ
นำ ก็ ได้ แต่ เบียร์ ก็ ดื นะ

4.『それじゃ~』 妥協的使い方
コレェーオカンก็แล้วกันとして使う。
白は無いのでしょうか? それじゃ~赤にしましょう
シーカァオ マイミー ルー  コレェーオカン シーデーン K
สีขาว ไม่มี หรือ ก็แล้วกัน สีแดง K

5.『だって』という使い方
だってあなたは、ソーイ17といったでしょう。
コ クン ボー(ク)ワー ソーイ 17 マイチャイルー K 
ก็ คุฌ บอกว่า ซอย ๑๗ ไน่ใช่หรือ K

6.『~なので・・・』
コルーイ
ก็ + เลยとして使われる。
お母さんがお金をくれないので、漫画を盗んだ。
クンメー マイ ンガアン コルーイ カモイ マンガ K
คุฌแม่ ไม่ เงิน ก็เลย ขโมย มันกะ K

タイでは、「まんが」(manga=มันกะ)=การ์ตูน として認知されている。

7.不確かな事をあらわすのに、コマイネー ก็ + ไม่แน  として使う。
彼は来るはずだけれど、来ないかもしれない。
カァオ ジャ マー テー コマイネー アー(ト)ジャ マイ マー K
เขา จะมา แต่ ก็ไม่แน อาจจะ ไม่มา K

8.『すぐ~する』 ディアオとくっついて ディアオコ เดี๋ยว + ก็として使う。
お母さんはすぐ来るよ
クンメー ディアオコ マー
คุฌแม่ เดี๋ยวก็ มา

9.『・・・なら、なんで~』
行かないなら、なんで言わないの
ไม่ไป ก็ ไม่บอก

10.さからう 使い方 うまく説明できません。m(__)m
止められても、やります。
ไม่หายไป ก็จะ ทำ

11.原因として ポー A コ B 『Aしたら、Bだ』という使い方
พอ A ก็ B
雨が降ると、渋滞になります。
ポー フォン トッ(ク) コ ロッ(ト)ティ  K 
พอ ฝน ตก ก็ รถติด K

12.
それぐらいで、十分です。
ケーニー コ ポーレェーオ K 
แค่นี้ ก็ พอแล้ว K

13.『ならば、~なる』
やってみれば、わかる
タム レェーオ コ ルー K 
ทำแล้ว ก็ รู้ K
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

良

Author:良
年に数回、タイランドでのゴルフを楽しんでいます。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
カテゴリ
リンク
QRコード
QR
RSSリンクの表示
天気予報

-天気予報コム- -FC2-