ひとりでマイペンライ!  - Thailand Golf & Others - 2月19日タイ語教室

2月19日タイ語教室

しゃないな!、応援してやるかという方はポチ押してください!
にほんブログ村 ゴルフブログ 海外ゴルフへ
有難うございました。

昨日は、久しぶりのタイ語教室。そして久しぶりの書き込み。
(※注意 当Blogでは、わかりやすくする為カタカナ表記していますが、実際の発音とは違います。またタイ語表記も本来は続けて書きますが、当Blogでは、単語と単語の間にスペースをいれ表記しています。タイ語を勉強中の為、間違っている事も有ります。)
 
先週が祝日でお休み。その前は、仕事が入り欠席なので、1月以来始めてのタイ語教室。途中、先生からは、「ズル休みして、飲みにいったんでしょう!」と言われる始末。。。
信用が無いんだな~~。 

さてさて、今日のタイ語教室のタイ訳例題は、タイ国王の愛犬「トンデン」の孫犬のお話。
img20070220_1.jpg


1.これは、”คุณข้าวเหนียวมะม่วง” の写真です。
2.”คุณข้าวเหนียวมะม่วง” は、”คุณทองแดง” の孫です。 
3.”คุณทองแดง” は、王様の犬です。
4.”คุณข้าวเหนียวมะม่วง” は、瓶の口の上を歩けます。
5.この写真は、ナコンパトム県で行われた第6回”PET SHOW祭”で撮られました。
คุณข้าวเหนียวมะม่วง・・・クンカオニャオマムアン・・・犬の名前 
คุณทองแดง・・・クントンデン・・・犬の名前 
犬の名前ですが、王様の犬なのでクン(~さん、~様)がついている。


1.ニー ペン ループ コン(グ) ”クンカオニャオマムアン”  
นี่ เป็น รูป ของ ”คุณข้าวเหนียวมะม่วง” 

2.”クンカオニャオマムアン” クー ラーン コン(グ) ”クントンデン(グ)”   
”คุณข้าวเหนียวมะม่วง” คือ หลาน ของ ”คุณทองแดง” 

3.”クントンデン(グ)” ペン マー(=スナック) ナイルゥワン(グ)
”คุณทองแดง” เป็น หมา(=สุนัข) ในหลวง

4.”クンカオニャオマムアン” ドゥーン ボン パッ(ク)クワッ(ト) ダイ  
”คุณข้าวเหนียวมะม่วง” เดิน บน ปากขวด ได้  

5.ループニー ターイ ティー ガーン”PET SHOW” クラン(グ)ティー ホッ(ク) ティー ジャンワッ(ト) ナコンパトム   
รูปนี่ ถ่าย ที่ งาน"PET SHOW" ครั้งที่ 6 ที่ จังหวัด นครปฐม

งาน"PET SHOW" ครั้งที่ 6 = งานมหกรรมสัตว์เลี้ยง ครั้งที่ 6
งาน ・・・・まつり、しごと
มหกรรม ・・・てんじかい、はくらんかい
สัตว์เลี้ยง ・・・ペット、家畜
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

良

Author:良
年に数回、タイランドでのゴルフを楽しんでいます。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
カテゴリ
リンク
QRコード
QR
RSSリンクの表示
天気予報

-天気予報コム- -FC2-